Scorpiris Symphony 蝎鹫尾乐章 第七章 缺乏人类的感受和愿望
第七章
None of Human Desirity 缺乏人类的感受和愿望
主要坐标 在私人派对上,1924。
At the Party, 1924.
在私家居室中,1924。
At the Private Parlour, 1924.
在一家绝对合法的法学院图书馆,1924。
At the Very Legal Library, 1924.
建议配乐: Black Rebel Motorcycle Club, "Beat the Devil's Tattoo - Live"
Also from the same artists, "Question of Faith", from a different album.
"Berlin - Live in Paris", 20:15.
Bonus track: Bleu Toucan - Hanoï Café.
...Ιρις...
在阿斯特里斯和海因里希细致地研究着审计的严谨艺术的时候,在现代......两位如玉少年,嗯,眉目如画的年轻人穿着婀娜的黑色衣物,在一次私人集会上开始了演唱。
他们来自何方?何妨这么问。请尽情欣赏这种表现。好么?好的。
他们只唱了一首歌,还是两遍。就是上次荣幸地被和谐的X生活紊乱的音乐盒子——来自玩票的唱作人和病态阴郁的音乐盒子。
不过在刚刚开始的时候被加入了一段念白,我的海因里希后来说这很有玻璃屋时代语言的特质。不知道是不是由于交叉感染传染来的。
Opening scene:
You have crossed that line but the line is not here
You have spoken your mind but you have no mind
Some like be used, some like using others
I've been roaming around but none I see
I could have used some body who liked using others
There, a glass jar, a bell tower, or a glass house
Nowhere and Noplace is very near
“您越过了那条线,但那条线不在这里
你有你的想法,但你没有头脑
有些人喜欢被人利用,有些人喜欢利用别人
我曾经四处游荡,但没看到一人
我本可以利用喜欢利用别人的人
在那里,一个玻璃罐,一个钟塔,或者一个玻璃房子
四处和无处哪里都不是捷径”
第七天那个最造作的调琴师又去大堂里弹钢琴了。老一点的那个拿着麦克,在声音想起的一刻全场先声夺人地(阿谀奉承地)爆发出了欢呼。哪里是尽头,全部都是人造的幻境。
Is it morphines?
Here comes my naked soul
Sick of all the clouds
Cloudlike emotions
Beauty or decay
This tentative suffocation
Thinly veiled invocation
Temptation of contempt
Tragic lies tragic hearts
A pair of dead doves
On the burning crossroad
Treasured stepping stones
Here's a wall that is closing in
Enveloped by purple smoke
Death is capable
Sleeping on the needles
Ponder about which important question
No question asked
To paint your name in cocaine
Or is it just spilled salt
Deniability Inc
Until the music stops
Every bone starts breaking
And it felt good for a little
Loosing self loosing control
To feel the needle through
Cheap wine through veins
Bright hair about the bones
My name is not cocaine
Nothing really matter
Because the night has died
Everyone knows your love
Knife scar and tired hearts
To break through tenderly
We have lost all our voice
From too much singing and liquor
Maybe it's just the liquor
There was a flood on the floor
Nothing is going to make you babe
Nothing is going to make you stop
Another is just like any other
When days become nights
Love, lust and taking
The act of taking it
Or you are just acting
Your smile have gave it away
Lost body construction
This fine destruction
To dance is to advance
To wait for the night out
Every death is a fresh breath
We don't need no air
Loosing self loosing control
To feel the nettle through
Cheap wine tastes like blood
Bring air and bring smoke
另外一位呢?它穿了一身模棱两可在短风衣和衬衫裙之间的衣物。抽条的眼睛上画着黑眼线,口中唱的具有慵懒的金属质感,
“是因为吗啡吗?
我赤裸的灵魂来了
厌倦所有的云
云雨的情绪
美丽或衰变
这个暂时的窒息
不加掩饰的调用
诱惑的蔑视
悲剧的谎言,悲剧的心脏
一对死鸽子
十字路口正在燃烧
珍贵的垫脚石
这儿有一堵墙在靠近
包围在这紫色的烟雾
死亡是不乏天赋
睡在针尖上
思考哪个重要的问题
用毫无疑问句
用可卡因涂上你的名字
或许只是撒了盐
在推诿公司
直到音乐停止
每根骨头都开始断裂
有一会儿感觉还不错
失去意识,失去控制
用心感觉针尖穿过
通过血管的廉价葡萄酒
明亮的头发周围的骨头
我的名字不是可卡因
没什么事真正重要
因为夜已经死去
每个人都知道你的爱
伤痕累累和疲惫的心
温柔地冲破
我们失去了所有的声音
唱太多歌,喝太多酒
也许只是酒的问题
地板上会留有水痕
没有什么能让你 宝贝
没有什么能阻止你
另一个和其他的一样
当白天变成黑夜
爱,欲望和索取
拿走: 拿走它的行为
或许你只是在演戏
你的微笑出卖了我
失去的身体结构
这个由衷的破坏
跳舞就是步入
期待每晚的到来
每次死亡都是一次新鲜的呼吸
可是我们不需要空气
失去意识,失去控制
去感受荨麻和探寻
便宜的酒尝起来像血
带来空气和烟雾”[1]
玩儿清洗玩儿累了就是会成为这个样子。用以显现的装扮和装饰。诺尔斯坦问,是Ravel还是rave? 有的时候两个都是。[2]
诺尔斯坦想问希塞尔一下,你先生在空白场地上做玻璃质的设计院(的时候),你在干这个?但是出于一些其他的原因他什么都没问。[3]
会场很小巧。过来欣赏和观赏的都是认识的人和认识的人的朋友。新派人和自诩新派的人平静的狂欢。其实在现代协奏曲下谁也安静或是安定不下来。
据说许普诺斯·亚历珊德拉恰好坐在背景板中,手中拿着(但是没有吸着)一只女士薄荷烟。
您将运气运用到限制级了。北方人合理入侵了这个私人房间。这可能会成为第七天下一个People's Chatter的头条吗?蛮有可能的。
From Hell's Imperial Dictionary, 原生能量-“这位歌手如期地赴约,带着一种很少在映画中展露出来的一种野生能量,他表演了新、旧主打歌曲。”[4]
都算是男中音,虽然德语版的解释给人的体会很是不同。它还是太年轻了;他不再需要年轻。
差点忘了,如下是中间部分的桥段,
Still sein heißt ein wenig sterben
Liebe, verloren, Tod und Glamour
Alles, was wir haben, ist Zerstörung
Von den kunstvollsten Wünschen
Wolkenartige Verbrennung
Den Ton in Wellen verlieren
Wir haben uns in den Wellen verloren
Selbstkontrolle verlieren
Die Nadel durchfühlen
(Um die Nadel durchzufühlen)
Billiger Wein schmeckt wie Blut
(Ist es rot oder ist es blau)
Bring Luft und Rauch
听起来似乎也是后来意见添加的,出于种种原因就不放置希伯来原文了。
当心不要旁白,会变成盐柱。
不过说真的,旧的古典音乐元素被赋予了新的架构和价值,不过只有有心的和熟练的耳朵才能从中听出来。不一样的什么。这是新的东西,但不是全新的。
从来不是全新的。
掌握舆论,掌握未来?不各而同的未来世界。[5]
观众们礼貌地沸腾了。他们说他们需要更多的。不过这二位似乎都没有滥用官方的容忍度的特性。我问了一下官方,官方在私下表示他尝不惯这种优越的滋味。[6]
不过说真的,法方和德方正在计划着如何旁敲侧击地打击到理想国。或者说,平静地增加打击力度。在战争开始之前。
理想国对于这种错误的掮客行为历来是具有零容忍度的。因为他们是尊重体面的人。镜子碎了。然而神和人都没有变。
所以他们通过在康奈尔共同相识的教授们联系到了正在做企划的第七天,谈谈合作。
Alex: 约书亚要赚翻了。
AlexII (一个凋零的眼神): 所以您的意思是?
Alex: 快去让索拉瑞和海因里希打对家。不如这样——现在就去。
AlexII: 我认为这不是它力所能及的事。 (cf'.trans.for comet-如果这不是办公室暴力。)
Alex: 想想灵魂,仔细想一下。
AlexII: "它会考虑的。"
Alex: “它还在考虑什么。” 奈瑞尔·海因里希先生或是小姐,您怎么说?
comet-请叫我Vasiliza.
Northern to Ian: 完蛋了。快准备去写支票吧。
Ian Socentrist: 不是说这局不一起玩儿纸牌游戏了?
Northern: 冤家。有人将10个人以上的国际象棋赛事当成了纸牌游戏!(还不够您偷笑的?)
Ian Socentrist: (说得也是) 不过请尊重其他玩家。
Northern: (玩家要变成玩具了) 说得也是。我应该将原话收回去。
天界播报(@People's Chatter): 第六天明天吃饭看展免费: 只要您一边搓饭一边看展。
Scorpio: 我胡了。——是应该这么说吗?
Mittler: 这么说很好。Alex: 似乎挺有道理。
Northern: 从前,有一群人,手中只有多余的灵魂,想要圣光.....
Kevin(借道Kinzley): 这里看起来好忙,请问我可以加入吗?
Mittler: every moment's false string.
Hanania: "又有一个图书馆要熊熊燃烧了。"
Northern: #Death and all his friends. #Death Cab for Cuties
所以拉斐尔就和辰溪工作室的主人一起去当做秘书收集签名和明信片去了。其实是秘书处。因为有许多有名有姓的人士对理想国-埃及-第七天的网路混淆这个可能性表示(灵魂拷问)和恐惧。特别是CONTRACTUS的“预言书”(其实明显是个调侃玻璃屋所谓的用户使用手册的行为艺术)在四处散布着即将来临的战争是(某些方面)策划好的最后一次圣战之后。其实亚历克斯认为这是个信用度余额问题。
亚历克斯的发现是对的。特别是玻璃屋长官的长期情人在和它先生从双境一起如火如荼地在炮制灵魂可以不带契约直接使用的机械人偶的时候。这是新的载体。而海因里希制造的舆论:他/她和希拉需要分开一段时间冷静一会儿--给那些有头有脸的看客(和潜在客户)制造了一种错觉:可是这是海因里希先生啊。
...Ιρις...
第七天看起来像是一座永不停歇的博物馆,只是有人将它当成了图书馆。
出于工作的原因,诺尔斯坦听说了一些只言片语,他查漏补缺地还原了基本的全文,
约书亚:都来了就坐下来吧。[7]
还是约书亚:拉斐尔,你最近的款项很有意思啊。
拉斐尔(颔首):是这样吗?
梅丹佐(不以为然的): 我听说您正在想和某些人改变态度。
拉斐尔(假如这不是煽风点火): 您是在说上埃及的主人想卸任的新闻吗?
约书亚: 哈哈。还有这回事。
拉斐尔(假装查资料): 是这样。可惜果然被驳回了。阿德莱德·勒托里亚倒是被停职调查了。
梅丹佐(假装吃惊): 他在勒托里亚一般是起到什么样的作用?[8]
拉斐尔(微笑):我认为或许是和一帮年轻人起承转合的作用。
约书亚:和一帮年轻人?你最近倒是和玻璃屋的年轻人走得挺近啊。
拉斐尔(保持微笑): (您是说高级服务人员?) 有的时候我喜欢和新派的朋友一起写歌。(这不违反或者影响公司章程吧?)
约书亚(也露出微笑): (不会。这不。) 我听说了,很有意思。
梅丹佐(不避讳的):倒是所罗门用勒托里亚的替身走回下议院了。
约书亚(赞同的,因为魔界下议院会耗费掉很多海因里希的时间成本):新的时期需要与众不同的诉求提上议程。
拉斐尔(想从研讨会上离场但是不行): 还是那么一回事儿吧,倒是项目显得很新颖。
约书亚:您对机械意识有什么研究么?
拉斐尔: "..." 略有涉猎,为什么要这么问?
约书亚:上次我听说中洲中欧和前第四天连上了。仔细一想好像不是这样。俄罗斯怎么想?
拉斐尔:那应该是魔界保守党自己着重的问题。
梅丹佐: 我听说第六天依赖的魔界灵魂中转服务占百分之四十。
拉斐尔(现在必须解释): 原先是这样,故而我们一直在寻找可供选择的能源。
约书亚: 不是通过理想国吧。哈哈。
拉斐尔(听起来赞同的): 不是通过能量转折。
还是诺尔斯坦:据说冰酒在下了会之后直接到第七天和炽天使版的加百列开了一个小黑屋,据说他们只是聊天。
...Ιρις...
这回事的第三幕发生在勒托里亚的法学院图书馆,柏林的直播,只不过在月落城:梅策尔德和布鲁宁,外带着乌里诺夫和莱茵哈德的四角戏。
冯·克里特主教只在过来还书的时候听到了边边角角。不过他礼貌地抱着新书向他们四个相视一笑。
因为所谓的新书是海因里希针对东德和沙俄西部的国际法模糊意识的手稿,梅策尔德笑得很是尴尬。
"您听到了多少?" 希拉有些好奇地问,其实听到了多少都是多了。
不多不少,"只是一些皮毛。"
"有些人会说有些人希望达成皮毛一体化。"
哈。他不客气地想,不过说了句客气话,"不是应该拭目以待。" 既然有人愿意接手做这件事,不是被代劳了么。
是这样。希拉将外交政治手册先合上,它并不方便自己去借这个,“我同样很期待后续发展。”
“是按照事件发展顺序走的吗?” 桑德兰有些好奇地说。
“看似是这样。” 希拉没有在说什么了,因为草本它还没看完呢。
它是故意的。桑瑞亚这样指出。他说的对。克里特主教走上前去,把玻璃屋所谓的(独家)客户使用手册取了过来。“在下次开会之前,我需要先看一下。” 其实是独家使用客户手册吧。
“不着急,您先取用。” 它如何取悦地说,其实他知道它现在很需要。和湖区谈合约的时候不能忽视了徘徊在奥西瑞斯之外的能源供应商。虽然他们并不缺供货源,不过并不是所有人都这么想。
“嗯。我会尽力加速。” 灵魂资源的通货膨胀在某些资方的促使下也在不断加速。他为什么要去管这个?有的时候亚历克斯会这么想。因为在第三季人们对理想国缺乏关注。桑瑞亚恹恹地说。所以我们需要许普诺斯?答非所问。所以我们需要许普诺斯在零联盟。而您,在埃及的功课可不能落下了。
“风与海啸宫殿现在怎么样?” 希拉做出合理猜测。合理猜测被记录在案了。“上次我去谈,他告诉我过于地暴露在阳光下会增加老化的过程。” 其实原话是灵魂裂变的过程,不过没必要将这个和希拉说得这么直白。
“原来是这样。其实这样也好。” 它若有所思地说,不想在这个话题上多说什么。
它其实根本就不想参与这个话题吧。希拉认为埃及方面有塔里克和哥哥就行了;因为谈到埃及不免会涉及到一些食用不佳的记忆。“或许可以这么说:假以时日,埃及区的恐水性会逐渐减弱。” 他不失尖锐地指出。
这不失是一种贴切的形容。“注重细节辞令可以被解释说是注重方式。” 它拐弯抹角地怼了他们埃及方的合伙人一句。
“您累了,我先睡了。” 桑德兰捧着书回到了床上,不再看它。
希拉只好顺势回到了工作台上,将镶嵌工作放下,顺便勾勒了一下设计图,就回棺材中睡了。[9]
[1] cf. Ralph (Rafferty), "Slut Music Box" feat. Cilas Low, season III.
Northern: you are only a semblance.
comet-point is taken.
Northern: "..."
[2] Mittler: it is the dogmatism (dogmatization) of anarchical inaction.
Northern: hard to admit that, I like it.
Mittler: yoll think you do.
[3] Northern: 其实我是这么认为的,个体化不是客体化。
Mittler: 这个可以成为一个有待研究的课题。
Northern: 盘旋在持续已久的困惑中。
Mittler: 落魄的困惑?
Northern: *点头* 或许是平淡的落寞。
[4] Northern: 我只是想问,这是雅典学院顶风作案和玻璃屋所谓的继承人一同试图严打数据泄露吗?
Mittler: cf. HID, data breach-"而在运营成本之上的则是一个无法量化的数据破坏的代价。 "
Northern: 这算不算是一个为非作歹,一个为老不尊呢?
Mittler: "有些老去的永远年轻。"
Northern: 您说的倒是好听。(继续佯做翻旧账) 其实我情愿听拉尔夫唱(虽然他不会唱歌)
Mittler: (有这回事么?) 请您继续。
Northern: 我好了。我们继续。cf'. Lola Marsh, “Suddenly I look at you/ And all the mirror vanished from my mind."
Mittler: all's well saves for trying.
Northern: it's my problem, sorry.
Mittler: never need to apologize for this.
Northern (agrees): not at this time.
[5] Mittler: 时间不是现在。
comet-总有人可以前瞻。
Ice wine: 说得都挺新颖的,我先退了。
Northern: 再会,假天使~
Mittler to Ice wine: 同认识的人他总是故意不去注意礼貌。
Ice wine: 没关系的,我了解。
Mittler: 您知道就好。
[6] Mittler: 据说舞美是弗兰切斯卡做的。
Northern: 啊,是这样么。
Mittler: 至于更多的我不想再说了。
Northern: 可是我实在是想知道。
Mittler: 不若去问关键人?
Northern: 或许是这样,我会的。不过我们先不说这个了。
Mittler: 嗯。是这样比较合适。
[7] cf'.Northern: 意思是米迦勒不许来,因为话会被直接传给魔主。
[8] N: trans. 我不是特别了解,虽然我在上一集刚刚被点名和伊丽莎白有染。
[9] comet-72小时而已。我之前会连轴转更多的。
Alex: 别抱怨了。快去睡觉。
comet- 您的建议被接受了。
Alex: 我说了——
Alex II: 好的,Alex.



